Обновление GovRel: розничные торговцы должны планировать распространение COVID-19

Прежде чем кто-либо услышал о новом коронавирусе, вызывающем заболевание, которое теперь называется COVID-19, у Терри Джонсон появился план.Каждый бизнес должен, сказал Джонсон, директор по охране труда и технике безопасности WS Badcock Corp. в Малберри, штат Флорида.

«Очевидно, что мы должны планировать худшее и надеяться на лучшее», — сказала Джонсон, сертифицированная медсестра по гигиене труда, которая проработала в Бэдкоке, члене Ассоциации производителей товаров для дома, в течение 30 лет.Этот вирус, если он продолжит распространяться, может стать одной из самых больших проблем, с которыми она столкнулась за это время.

Болезнь, возникшая в китайской провинции Хубэй, замедлила производство и транспортировку в этой стране, нарушив глобальные цепочки поставок.В прошлом месяце журнал Fortune связался с HFA, чтобы узнать мнение розничной торговли мебелью о влиянии.Его статья была озаглавлена: «По мере распространения коронавируса даже продавцы мебели в США начинают ощущать его воздействие».

«У нас будет нехватка некоторых продуктов, но если так будет продолжаться, через некоторое время вам придется искать продукты где-то еще», — сказал Хесус Капо.Капо, вице-президент и директор по информационным технологиям El Dorado Furniture в Майами, является президентом HFA.

«У нас есть резерв на случай непредвиденных обстоятельств, но если мы продолжим наблюдать задержки, нам может не хватить запасов или нам придется закупать товары внутри страны», — сказал Джеймсон Дион журналу Fortune.Он является вице-президентом по глобальному снабжению в компании City Furniture в Тамараке, штат Флорида. «Мы ожидаем существенного влияния на бизнес, просто не знаем, насколько сильно».

Потенциальные последствия могут проявляться и по-другому.Хотя передача вируса внутри США ограничена за пределами нескольких районов, а угроза для населения в целом остается низкой, представители Центров по контролю заболеваний и инфекциям прогнозируют более широкую вспышку здесь.

«Весьма примечательно, насколько быстро распространилась болезнь и сколько всего произошло с тех пор, как Китай впервые сообщил о случаях нового заболевания в конце декабря», — сказала д-р Нэнси Мессонье, директор Национального центра иммунизации и респираторных заболеваний при CDC. 28 февраля. Она разговаривала с представителями бизнеса во время телефонного разговора, организованного Национальной федерацией розничной торговли.

Угроза распространения среди населения может привести к отмене крупных публичных мероприятий.Управление рынка Хай-Пойнт заявило, что следит за развитием событий, но все же планирует работать на весеннем рынке 25-29 апреля.Но это решение также может принять губернатор Северной Каролины Рой Купер, который имеет право отменять мероприятия по соображениям общественного здравоохранения.Уже кажется, что посещаемость будет ниже, как из-за ограничений на международные поездки, так и из-за опасений внутри США.

Форд Портер, заместитель директора по связям с общественностью губернатора Купера, 28 февраля выступил с заявлением: «Рынок мебели Хай-Пойнт имеет огромное экономическое значение для региона и всего штата.Никаких намерений отменять его нет.Целевая группа губернатора по коронавирусу продолжит уделять внимание профилактике и обеспечению готовности, и мы призываем всех жителей Северной Каролины сделать то же самое.

«Министерство здравоохранения и социальных служб и управление чрезвычайными ситуациями внимательно следят за коронавирусом и сотрудничают с жителями Северной Каролины, чтобы предотвратить потенциальные случаи и подготовиться к ним.В случае возникновения какой-либо чрезвычайной ситуации решение повлиять на событие в Северной Каролине будет принято по согласованию с представителями здравоохранения и общественной безопасности штата, а также местными лидерами.В настоящее время нет причин влиять на запланированные мероприятия в штате, и жителям Северной Каролины следует продолжать прислушиваться к чиновникам DHHS и Управления по чрезвычайным ситуациям для получения обновлений и указаний».

Мебельная ярмарка Salone del Mobile в Милане, Италия, отложила свою апрельскую выставку до июня, но «мы еще не там, в этой стране», — заявила 28 февраля в Центре по контролю и профилактике заболеваний (CDC) д-р Лиза Кунин, основатель Health Readedness Partners LLC. вызов.«Но я бы посоветовал следить за обновлениями, потому что отсрочка массовых собраний — это форма социального дистанцирования, и это может быть инструментом, который представители общественного здравоохранения порекомендуют, если мы увидим крупную вспышку».

Джонсон из Badcock ничего не может с этим поделать, но она может принять меры для защиты сотрудников и клиентов своей компании.Другим ритейлерам следует рассмотреть аналогичные меры.

Во-первых, предоставить хорошую информацию.По словам Джонсона, клиенты уже задаются вопросом, могут ли они заразиться при контакте с товарами, отправленными из Китая.Она подготовила памятку для руководителей магазинов, в которой заявила, что нет никаких доказательств передачи вируса от импортных товаров людям.Это низкий риск, учитывая, как правило, плохую выживаемость таких вирусов на различных поверхностях, особенно когда продукты находятся в пути в течение многих дней или недель при температуре окружающей среды.

Поскольку наиболее вероятным способом передачи является воздушно-капельный и личный контакт, в памятке менеджерам магазинов рекомендуется соблюдать те же профилактические меры, которые они использовали бы для снижения риска заражения простудой или инфекциями дыхательных путей: мытье рук, прикрытие при кашле и чихает, вытирает прилавки и другие поверхности и отправляет домой сотрудников, которые кажутся больными.

Последний пункт очень важен, подчеркнул Джонсон.«Наблюдатели должны быть бдительными и знать, на что обращать внимание», — сказала она.Симптомы очевидны: кашель, заложенность носа, одышка.В главном офисе Badcock в Малберри работают около 500 сотрудников, и Джонсон хочет осмотреть и оценить любого сотрудника с такими симптомами.Возможные действия включают отправку их домой или, если

гарантировано, в местный отдел здравоохранения для тестирования.Сотрудники должны оставаться дома, если они плохо себя чувствуют.Они имеют право пойти домой, если считают, что их здоровье подвергается риску на работе, и в этом случае они не могут быть наказаны, сказал Джонсон.

Работа с клиентами, у которых проявляются симптомы, является сложной задачей.Доктор Кунин предложил вывесить таблички с просьбой заболевшим не заходить в магазин.Но гарантии должны быть двусторонними.«Будьте готовы реагировать, когда клиенты начинают беспокоиться или нуждаются в информации», — сказала она.«Они должны знать, что вы исключаете больных сотрудников со своего рабочего места, чтобы они чувствовали себя уверенно, придя на работу».

Кроме того, «сейчас хорошее время подумать об альтернативных способах доставки товаров и услуг клиентам», — сказал Кунин.«Мы живем в удивительное время, когда не все нужно делать лицом к лицу.Подумайте о том, как свести к минимуму тесный контакт между сотрудниками и клиентами».

Это не означает, что эти меры необходимы сейчас, но предприятия должны иметь планы того, как они будут действовать в условиях более широкой вспышки.

«Важно подумать о том, как отслеживать и реагировать на высокий уровень прогулов», — сказал Кунин.«Мы не знаем, что будет дальше, но есть вероятность, что заболеет большое количество людей, даже если большинство из них будут болеть в легкой форме.Тогда нам, возможно, придется держаться подальше от сотрудников, и это может повлиять на вашу деятельность».

Когда у сотрудников проявляются симптомы, соответствующие Covid-19, «им следует держаться подальше от рабочего места», — сказал Кунин.«Для этого вам необходимо убедиться, что ваша политика предоставления отпусков по болезни является гибкой и соответствует рекомендациям общественного здравоохранения.Сейчас не в каждом бизнесе есть политика предоставления отпусков по болезни для всех своих сотрудников, поэтому вы можете рассмотреть возможность разработки некоторых правил предоставления экстренных отпусков по болезни на случай, если вам понадобится их использовать».

В Бэдкоке Джонсон составил иерархию интересов сотрудников в зависимости от их должностей и видов деятельности.На вершине находятся те, кто путешествует по всему миру.По ее словам, поездка во Вьетнам была отменена несколько недель назад.

Далее идут водители с длинными маршрутами через юго-восточные штаты, где у Бэдкока сотни магазинов.Потом аудиторы, ремонтники и прочие, которые тоже ездят по многим магазинам.Местные курьеры находятся чуть ниже в списке, хотя их работа может быть чувствительной во время вспышки.За здоровьем этих сотрудников будут следить, и есть планы завершить их работу, если они заболеют.Другие непредвиденные обстоятельства включают в себя поэтапную смену и перемещение здоровых сотрудников из одного места в другое.По словам Джонсона, при необходимости будут доступны запасы масок – действительно защитных респираторных масок N95, а не неэффективных масок, которые продают некоторые продавцы.(Однако медицинские работники подчеркивают, что большинству людей в настоящее время нет необходимости носить маски.)

Тем временем Джонсон продолжает следить за последними событиями и консультироваться с местными представителями здравоохранения – именно такой совет предлагают представители Центров по контролю и профилактике заболеваний (CDC).

Четверо из десяти респондентов опроса NRF, опубликованного 5 марта, заявили, что их цепочки поставок были нарушены из-за последствий коронавируса.Еще 26 процентов заявили, что ожидают сбоев.

Большинство респондентов указали, что у них есть политика, позволяющая справиться с возможным закрытием или длительным отсутствием сотрудников.

Проблемы цепочки поставок, выявленные участниками опроса, включали задержки готовой продукции и комплектующих, нехватку персонала на заводах, задержки с отгрузкой контейнеров и недостаточные поставки упаковки, произведенной в Китае.

«Мы предоставили возможность расширения заводам и разместили заказы заранее, чтобы избежать каких-либо задержек, находящихся под нашим контролем».

«Агрессивно ищем новые глобальные источники для операций в Европе, Тихоокеанском регионе, а также в континентальной части США»

«Планируем дополнительные покупки для товаров, которые мы не хотим продавать, и начинаем рассматривать варианты доставки, если посещаемость упадет».

Борьба за пост президента от Демократической партии начинает консолидироваться и приобретать интригу.Бывший мэр Пит Буттиджич и сенатор Эми Клобушар завершили свои предвыборные кампании и поддержали бывшего вице-президента Джо Байдена накануне Супервторника.

После своего неудачного выступления в Супервторник бывший мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг также ушел в отставку и поддержал Байдена.Следующей вышла сенатор Элизабет Уоррен, покинувшая битву между Байденом и Сандерсом.

Широко распространенные опасения и страхи по поводу коронавируса охватили администрацию Трампа и Конгресс, когда они вместе работали над принятием меры чрезвычайного финансирования для решения кризиса в области здравоохранения.Администрация напрямую взаимодействует с бизнес-сообществом с целью продвижения методов обеспечения безопасности сотрудников и клиентов.Эта проблема вызвала краткосрочные экономические волнения в США и привлекла немедленное внимание Белого дома.

Президент Трамп назначил доктора Нэнси Бек, помощника администратора Агентства по охране окружающей среды, председателем Комиссии по безопасности потребительских товаров.Бек имеет опыт работы в федеральном правительстве и в качестве сотрудника Американского химического совета.Мебельная промышленность ранее работала с Беком над разработкой правил по выбросам формальдегида в Агентстве по охране окружающей среды.

Проблемы, связанные с опрокидыванием мебели, были отмечены в последние недели благодаря предупреждениям, поступающим непосредственно от CPSC о нестабильных хранилищах одежды.Это происходит в контексте продолжающегося нормотворчества.Мы ожидаем больше информации об этом в ближайшее время.

27 января Агентство по охране окружающей среды определило формальдегид как один из 20 «высокоприоритетных» химических веществ для оценки риска в соответствии с Законом о контроле над токсичными веществами.Это инициирует процесс разделения между производителями и импортерами химического вещества части стоимости оценки риска, которая составляет 1,35 миллиона долларов.Плата рассчитывается из расчета на душу населения и определяется списком компаний, который публикует EPA.Производители мебели и розничные продавцы в некоторых случаях импортируют формальдегид в составе изделий из композитной древесины.В первоначальный список EPA не входили производители мебели или розничные продавцы, но формулировка правила EPA требует от этих компаний самоидентификации через портал EPA.Первоначальный список содержал около 525 уникальных компаний или записей.

Целью Агентства по охране окружающей среды было захватить компании, производящие и импортирующие формальдегид, но Агентство по охране окружающей среды изучает варианты оказания помощи тем отраслям, которые, возможно, были втянуты в это непреднамеренно.Агентство по охране окружающей среды продлило период общественного обсуждения до 27 апреля. Мы будем продолжать консультировать членов о любых возможных дальнейших шагах.

Реализация первой фазы торгового соглашения между США и Китаем продвинулась вперед, несмотря на задержки, вызванные воздействием коронавируса в Китае и США. 14 февраля администрация Трампа снизила 15-процентный тариф на импорт из Китая по Списку 4а до 7,5. процент.Китай также отменил несколько ответных пошлин.

Реализация осложнится возможными задержками со стороны Китая в закупках американских товаров и услуг, включая сельскохозяйственную продукцию, в условиях вспышки коронавируса.Президент Трамп связался с президентом Китая Си Цзиньпином, чтобы снять любые опасения и пообещать работать вместе над вирусом и торговыми вопросами.

Управление торгового представителя США недавно опубликовало тарифные исключения, затрагивающие мебельную промышленность, в том числе некоторые компоненты стульев/диванов и наборы для кройки/шитья, импортируемые из Китая.Эти исключения имеют обратную силу и применяются с 24 сентября 2018 г. по 7 августа 2020 г.

В середине декабря Палата представителей США приняла Закон о безопасном использовании мебели (SOFFA).Важно отметить, что в принятой версии были приняты поправки, внесенные после рассмотрения и одобрения сенатского комитета по торговле.Таким образом, рассмотрение законопроекта в Сенате остается последним препятствием на пути к тому, чтобы SOFFA стала законом.Мы работаем с сотрудниками Сената над увеличением числа соавторов и обеспечением поддержки для включения в законодательный механизм позднее в 2020 году.

Компании-члены HFA во Флориде часто становились объектами «письм с требованием» от постоянных истцов, утверждающих, что их веб-сайты не соответствуют требованиям доступности в соответствии с Законом об американцах с ограниченными возможностями.Министерство юстиции США отказалось предоставить рекомендации или установить федеральные стандарты, что ставит розничных продавцов мебели в очень трудное (и дорогостоящее!) положение – либо урегулировать письмо с требованием, либо оспаривать дело в суде.

Эта слишком распространенная история побудила сенатора Марко Рубио, председателя сенатского комитета по малому бизнесу, и его сотрудников провести круглый стол по этому вопросу в Орландо прошлой осенью.Член HFA Walker Furniture из Гейнсвилля, штат Флорида, поделился своей историей и работал с другими заинтересованными сторонами, чтобы найти потенциальные решения этой растущей проблемы.

Благодаря этим усилиям HFA недавно провела переговоры с Администрацией малого бизнеса, чтобы повысить значимость этого вопроса в администрации Трампа.

Интересные новости из Аляски, Аризоны, Калифорнии, Флориды, Айдахо, Мэриленда, Массачусетса, Нью-Йорка, Орегона, Пенсильвании, Теннесси, Вашингтона и Вайоминга.

Каждый розничный торговец мебелью, осуществляющий продажи за пределами штата, знает, насколько сложно выполнить обязательства по уплате налога с продаж в нескольких юрисдикциях.

Законодательное собрание Аризоны чувствует их боль.В прошлом месяце он одобрил резолюции с просьбой к Конгрессу «принять единое национальное законодательство, чтобы упростить сбор налога с продаж или аналогичного налога, чтобы уменьшить бремя соблюдения налогового законодательства для удаленных продавцов».

Кадьяк был готов стать последним городом на Аляске, который потребует от розничных торговцев за пределами штата собирать и перечислять налоги с продаж за покупки, сделанные жителями.В штате нет налога с продаж, но он позволяет местным органам власти взимать сбор с покупок, сделанных в пределах их юрисдикции.Муниципальная лига Аляски учредила комиссию по сбору налога с продаж.

В прошлом месяце генеральный прокурор штата опубликовал «нормативную информацию» относительно соблюдения Закона Калифорнии о конфиденциальности потребителей.Руководство включает разъяснение о том, что определение того, является ли информация «личной информацией» в соответствии с законом, зависит от того, хранит ли компания информацию таким образом, который «идентифицирует, относится, описывает, разумно может быть связан или может быть разумно связан с прямо или косвенно, с конкретным потребителем или домохозяйством».

Например, Закон Джексона Льюиса в The National Law Review пишет: «Если компания собирает IP-адреса посетителей своего веб-сайта, но не связывает IP-адрес с каким-либо конкретным потребителем или домохозяйством и не может разумно связать IP-адрес с конкретного потребителя или домохозяйства, то IP-адрес не будет личной информацией.Предлагаемые правила предусматривали, что предприятия не могут использовать личную информацию «для каких-либо целей, кроме указанных в уведомлении о сборе».Обновление установит менее строгий стандарт – «цель, существенно отличающаяся от указанной в уведомлении о сборе средств».

Законопроект сенатора Джо Грутерса, требующий от удаленных онлайн-продавцов взимать налог с продаж жителям Флориды, получил положительное прочтение в Финансовом комитете в прошлом месяце.Однако, поскольку время текущей законодательной сессии истекло, он все еще ожидал рассмотрения в Комитете по ассигнованиям.Эту меру решительно поддерживают члены HFA во Флориде и Федерация розничной торговли Флориды.Это создаст более равные условия для онлайн- и обычных ритейлеров, которые должны будут взимать со своих клиентов государственный налог с продаж.

Также все еще находятся на рассмотрении предложения, требующие от государственных и частных работодателей участия в федеральной программе E-Verify, призванной удостоверить, что иммигранты без документов не числятся в платежных ведомостях.Сенатский законопроект будет распространяться на частные компании с числом сотрудников не менее 50 человек, сообщает Associated Press, а законопроект Палаты представителей освободит от налога частных работодателей.Деловые и сельскохозяйственные организации выразили обеспокоенность по поводу версии Сената.

Законопроект, одобренный Палатой представителей штата в конце февраля, запрещает местным органам власти повышать ставки налога на имущество.Сторонники этой меры говорят, что эта мера необходима для оказания помощи налогоплательщикам, в то время как местные органы власти утверждают, что она помешает им предоставлять услуги.

Законопроект Сената штата введет налог на годовой валовой доход, полученный от услуг цифровой рекламы.Это будет первый подобный налог в стране.Торговая палата штата Мэриленд решительно возражает: «Наибольшую обеспокоенность палаты вызывает то, что экономическое бремя SB 2 в конечном итоге ляжет на плечи предприятий Мэриленда и потребителей рекламных услуг в цифровом интерфейсе, включая веб-сайты и приложения», — говорится в сообщении Торговой палаты штата Мэриленд. Оповещение о действиях.«В результате введения этого налога поставщики рекламных услуг переложат возросшие расходы на своих клиентов.Сюда входят местные предприятия штата Мэриленд, которые используют онлайн-платформы для привлечения новых клиентов.Хотя целью этого налога являются крупные глобальные корпорации, жители Мэриленда почувствуют его больше всего в виде более высоких цен и снижения доходов».

Второй законопроект, HB 1628, снизит ставку налога с продаж штата с 6 процентов до 5 процентов, но расширит налог на услуги, что приведет к общему увеличению налога на 2,6 миллиарда долларов, по данным Палаты Мэриленда.Услуги, облагаемые новым налогом, будут включать доставку, установку, финансовые расходы, кредитную отчетность и любые профессиональные услуги.

Сторонники говорят, что это лучший способ оплатить государственное образование, но губернатор Ларри Хоган пообещал: «Пока я на посту губернатора, этого никогда не произойдет».

Закон Мэриленда о практике проверки судимости вступил в силу 29 февраля. Он запрещает компаниям с 15 и более сотрудниками спрашивать о криминальном прошлом претендента на работу перед первичным личным собеседованием.Работодатель может спросить во время или после собеседования.

Предлагаемое повышение налогов может повлиять на розничных торговцев мебелью.Среди мер, которых добиваются лидеры Палаты представителей штата, — повышение налогов на бензин и дизельное топливо, а также повышение минимальных корпоративных налогов для предприятий с годовым объемом продаж более 1 миллиона долларов.Дополнительные доходы пойдут на улучшение транспортной системы штата.Согласно этому предложению, налог на бензин вырастет с 24 центов за галлон до 29 центов.На дизельное топливо налог подскочит с 24 центов до 33 центов.

Губернатор Эндрю Куомо совершает поездку по штатам, где употребление марихуаны в рекреационных целях разрешено, чтобы найти лучшую модель для Нью-Йорка.Направления включают Массачусетс, Иллинойс, Колорадо или Калифорнию.Он пообещал, что в этом году будет принят соответствующий закон.

Сенаторы-республиканцы бойкотировали заседание, чтобы лишить кворума и предотвратить голосование по законопроекту о торговле квотами, сообщает KGW8.«Демократы отказались работать с республиканцами и отвергли все представленные поправки», — говорится в их заявлении.«Обратите внимание, Орегон – это настоящий пример партийной политики».

Губернатор-демократ Кейт Браун назвала эту акцию «печальным моментом для Орегона», отметив, что она помешает принятию закона о борьбе с наводнением и других законов.

Законопроект потребует от крупных загрязнителей приобретать «углеродные кредиты», что может привести к повышению цен на коммунальные услуги.

Законодательные демократы выдали повестки в суд, чтобы заставить республиканцев вернуться, но вопрос о том, связаны ли законодатели повестками в суд, остается спорным.

Законопроект об утечке данных, представленный в прошлом году, прошел слушания в Комитете по торговле Палаты представителей в конце февраля.Против этого выступает Ассоциация розничных торговцев Пенсильвании, поскольку она возлагает более высокое бремя ответственности на предприятия розничной торговли, чем на банки или другие организации, которые обрабатывают информацию о потребителях.

По данным Налогового фонда, совокупная ставка налога с продаж штата и местного уровня в Теннесси составляет 9,53 процента, что является самым высоким показателем в стране.Но Луизиана сразу отстает с показателем 9,52 процента.Арканзас занимает третье место с показателем 9,47 процента.В четырех штатах отсутствуют государственные или местные налоги с продаж: Делавэр, Монтана, Нью-Гэмпшир и Орегон.

В Орегоне нет налога с продаж, и до прошлого года штат Вашингтон не требовал от своих розничных торговцев взимать налог с продаж с жителей Орегона, совершающих покупки в магазинах Вашингтона.Теперь это так, и некоторые наблюдатели говорят, что это изменение удерживает многих клиентов штата Орегон от пересечения границы штата.

«Билл Маркус, генеральный директор Торговой палаты Келсо Лонгвью, в прошлом году был против изменения закона», - сообщает KATU News.«Он боялся, что это будет плохо для бизнеса на границе.По его словам, эти опасения реализуются.

«Я разговаривал с парой компаний, и они сказали мне, что их бизнес в Орегоне упал на 40–60 процентов», — сказал Маркам.По его словам, ритейлеры, которые пострадали больше всего, продают дорогостоящие товары, такие как мебель, спортивные товары и ювелирные изделия».

В штате Вашингтон вступил в силу оплачиваемый семейный и медицинский отпуск.Оно распространяется на всех работодателей, и люди, работающие не по найму, могут подписаться на него. Чтобы иметь право на участие, сотрудники должны отработать не менее 820 часов в четырех из пяти кварталов до подачи заявления на оплачиваемый отпуск.

Программа финансируется за счет премий работников и работодателей.Однако взносы предприятий с численностью сотрудников менее 50 человек являются добровольными.В случае более крупных предприятий работодатели несут ответственность за уплату одной трети причитающихся страховых взносов – или они могут выбрать выплату большей доли в качестве льгот для своих сотрудников.Подробную информацию можно найти на веб-странице штата об оплачиваемом отпуске здесь.

Предлагаемый Закон о возврате национального корпоративного налога был отменен в 2020 году. Эта мера предусматривала бы введение 7-процентного корпоративного подоходного налога Вайоминга на корпорации с более чем 100 акционерами, работающими в штате, даже если они базируются в другом штате.

«Вопреки тому, что часто говорят, корпоративный налог, который вы рассматриваете, — это не простой перевод доходов из одного штата в другой», — написал законодательному комитету Свен Ларсон, старший научный сотрудник Wyoming Liberty Group.«Это реальное увеличение налоговой нагрузки на корпорации.Например, гигант розничной торговли товарами для дома Lowe's, зарегистрированный в Северной Каролине, где корпоративный подоходный налог составляет 2,5 процента, будет ожидать существенного увеличения операционных затрат в нашем штате».


Время публикации: 30 марта 2020 г.